"Since it should aim at each boy with us, sp?r to the circle of the cross drivers too geh?n, our work in wolf stage and boy shank cannot be regarded as youth care." Sometimes Babelfish fails to translate properly. The mistranslated word 'shank' is especially hilarious in light of your 2029 a2 and a3, EHO. ...gridcosm?level=2029 Kreuz = Cross. Fahrer = Driver? Perhaps there is a better English word for fahrer than driver? Poulets = Poultry. Is Kreuz+Fahrer a Christian group in Switzerland? Do you admire Kreuz+Fahrer or are you laughing at them? Please forgive me if my question seems simpleminded. Am I your friend, EHO? Is SNZ your friend? Is JIT your friend?
|